Psalms of Solomon 12:5 ἐν πυρὶ φλογὸς γλῶσσα ψιθυρὸς ἀπόλοιτο ἀπὸ ὁσίων
en pyri phlogos glossa psithyros apoloito apo hosionPsalms of Solomon 12 5
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? πυρὶ
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? φλογὸς
phlogos fire-tube-s/flameproof-s/phlogo-s/s-phlogo/fire-tube/flameproof/flamethrower/whitish of the flame/ΦΛΟΓῸΣ/ flamethrower-phlogos/lance-flammes-phlogos/phlogo-phlogos/phlogos-phlogo/flamethrower/lance-flammes/flameproof/whitish of the flame/fire-tube/ΦΛΟΓῸΣ/ΦΛΟΓΟΣ/ ? γλῶσσα
glossa tongue/tongue/ΓΛῶΣΣΑ/ reed-a/sole-a/gloss-a/a-gloss/reed/sole/tongue/tongue/purist/lingual/glossary/linguist/language/loanword/flounder/linguistic/linguistic/tongue kiss/French kiss/linguistics/ΓΛῶΣΣΑ/ΓΛωΣΣΑ/ ? ψιθυρὸς
psithyros whisper-s/psithyro-s/s-psithyro/whisper/ΨΊΘΥΡΟΣ/ whisper-psithyros/chuchotement-psithyros/psithyro-psithyros/psithyros-psithyro/whisper/chuchotement/rumor/bisbiglio/suttogás/rumor/ΨΊΘΥΡΟΣ/ΨΙΘΥΡΟΣ/ ? ἀπόλοιτο
Apoloito X here after ago at because of be-loito/Apo-loito//X here after ago at because of be/ἈΠΌΛΟΙΤΟ/ plea-ito/defend-ito/Apolo-ito/ito-Apolo/plea/defend/apology/apologist/apologize/apologizer/apologetic/defensively/apologizing/apologetically/ἈΠΌΛΟΙΤΟ/ΑΠΟΛΟΙΤΟ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ὁσίων
hosion piety-on/holiness-on/hosi-on/on-hosi/piety/holiness/ὉΣΊΩΝ/ piety-sion/holiness-sion/hosi-sion/sion-hosi/piety/holiness/ὉΣΊΩΝ/ΟΣΙΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame